REGISTRO LINGÜÍSTICO
La lengua se emplea de diferentes maneras por los hablantes: unos tienden a la unidad (medios de comunicación), dando lugar a la lengua estándar. Otros ponen de manifiesto la diversidad de usos dando lugar a diferentes variedades: históricas, espaciales, sociales y estilísticas.
Llamamos registro lingüístico al modo particular de usar el idioma en una situación determinada, en función de diferentes circunstancias:
-la relación entre emisor y receptor.
-el contexto social y espacial.
-el canal empleado
-el tema y la intención comunicativa.
La lengua que se ajusta a la norma recibe el nombre de lengua estándar. Tiene las siguientes características:
-Fija los usos correctos y contribuye a la unidad del idioma.
-Se difunde a través de la escuela, los medios de comunicación y las instituciones culturales (RAE).
-En una lengua no hay una norma única: fenómenos dialectales y términos técnicos.
-La situación comunicativa determina el grado de respeto a la norma.
-La norma establece distintos modos de designar usos del idioma: culto, coloquial, vulgar.
Llamamos registro lingüístico al modo particular de usar el idioma en una situación determinada, en función de diferentes circunstancias:
-la relación entre emisor y receptor.
-el contexto social y espacial.
-el canal empleado
-el tema y la intención comunicativa.
La lengua que se ajusta a la norma recibe el nombre de lengua estándar. Tiene las siguientes características:
-Fija los usos correctos y contribuye a la unidad del idioma.
-Se difunde a través de la escuela, los medios de comunicación y las instituciones culturales (RAE).
-En una lengua no hay una norma única: fenómenos dialectales y términos técnicos.
-La situación comunicativa determina el grado de respeto a la norma.
-La norma establece distintos modos de designar usos del idioma: culto, coloquial, vulgar.